整锅蟋蟀炖高汤…日男推出「昆虫拉面」 记者试吃赞:欧伊系

| November 2, 2020 | 0 Comments

蟋蟀拉面,汤头以蟋蟀熬成、面体中也加入了蟋蟀碎片。Image Via ANTCICADA

近年来国外吹起一股「吃昆虫」的风潮,虫类被认为将来会成为主力粮食,越来越多昆虫制食品问世。日本最近也出现吃昆虫的专门餐厅,以虫入菜各类日本料理。

根据日本媒体「TBS NEWS」报导,从小就对昆虫特别有兴趣的日男篠原祐太,小时候便曾喜欢吃昆虫。今年六月,他开设以昆虫为主力食材的餐厅「ANTCICADA」,将他熟悉的「昆虫美食」分享给其他人。

女记者实际造访ANTCICADA本店,篠原旋即向记者介绍,他们用蟋蟀为材料开发的酱油、啤酒。篠原认为,用蟋蟀可以完全取代酱油的大豆,而跟麦芽一起干燥后,可以做出啤酒的原汁,进而发酵打造出黑啤酒。

以蟋蟀完全取代大豆所制成的「蟋蟀酱油」。Image Via ANTCICADA

除此之外,蟋蟀更可以拿来熬汤。只见篠原当场示范,用超过一百只蟋蟀制成高汤,再加入蟋蟀酱油,面体也加入蟋蟀碎屑,打造出一碗满满昆虫风味的「蟋蟀拉面」。面碗中间还放著一只蟋蟀本体,让整碗面的风格更为强烈。

记者实际试吃,想不到蟋蟀汤底浓郁的风味,让记者高呼「欧伊系」(日文「好吃」的意思)。篠原笑称,有些客人是被朋友恶整,当作惩罚才来到店里品尝昆虫大餐。但他们实际吃过后,都非常惊艳昆虫料理,居然也能这么好吃。

篠原以超过一百只蟋蟀制成高汤。Image Via Facebook@TBS News

不过毕竟虫还是虫,即使实际试吃博得好评,网友们看来还是觉得「虽然能吃但打死我都不去」、「昆虫太恐怖了真的不行」、「我要是年轻一点可能还敢去挑战」。不过也有专业网友指出,日本过去本来就有吃昆虫的习惯,甚至东北地方仍保留着部份昆虫家乡菜,如今吃虫不过是「回到原点」。

 

 

本新闻授权来自联合新闻网 udn.com

Comments

comments

Tags: , , , , , , , , , , , , ,

Category: 趣Funny

About the Author (Author Profile)