Whats Hot?

ZARA PO华裔麻豆雀斑照 网友轰辱华

| February 17, 2019 | 0 Comments

Image via Zara

ZARA15日在微博上发布新一季彩妆宣传照,中国模特儿李静雯裸妆上场,满脸雀斑照让网友引发争论,大骂ZARA刻意丑化亚洲女性、辱华;对此,ZARA出面否认,强调照片是在自然状态下拍摄,没有任何修图,单纯是「审美观不同」。

西班牙服装品牌ZARA,15日在微博发布新一季彩妆产品宣传照,中国模特儿李静雯裸妆上场,突显主打的唇彩系列,但她一脸雀斑的照片却引来中国网友不满,认为李静雯照片「不好看」,指控ZARA把李静雯拍得「很没精神的样子」,又指「卖东西应尊重本地审美」,大骂ZARA刻意丑化亚洲女性,还有人说ZARA这种做法是辱华。

「模特拍成这样是想譁众取宠吗,还是在丑化亚洲人? 」

「本来有点期待,看到模特涂的样子,毫无购买欲。」

「这种照片对模特也是种侮辱,这种摆拍,毫无美感!」

对此,ZARA第一时间出面否认,强调这组宣传照片的模特儿是由西班牙总公司挑选,宣传对象是全球,而不是只针对中国市场,而且照片是自然状态下拍摄,完全没有修图,只是审美观不同。

Image via Zara

虽然有网民批评ZARA,不过也有许多网友发出理性声音,表示照片「好看真实」,直言「每个人都有对美的理解,你们认为网红脸好看是吗?这是自信美懂吗?」、「作为土生土长中国人,看了评论后才知道,原来我的长相辱华了」、「不要活在美颜中,真实点不好吗?我觉得这样很美啊!」、「李静雯比那些美图秀秀出来的磨皮脸,不知道要好看几万倍。」

Image via Weibo

据了解,李静雯是16岁进入模特儿行业,而她最知名特点就是有小雀斑。而另位在国际上较知名的中国模特儿吕燕,也是以雀斑和典型的东方脸出名。有观点认为,外国人的审美上对雀斑并不抵触,反而觉得很迷人。

.

.

本新闻授权来自联合新闻网 udn.com


.

Comments

comments

Tags: , , , , , , , , , , , , , ,

Category: Beauty 美容, Fashion时尚, News 新闻, Whats Hot, 美妆Beauty

About the Author (Author Profile)