英國喜劇演員搞笑控訴”Jurassic World”種族歧視!!
究竟發生了什麼事? 讓他激動的說要大家杯葛”Jurassic World”呢?
其實那句話的原文應該是”the pachys are out of containment”啦~
*鄉親們~Pakis 是有歧視意味的字眼,平常可不要隨便亂說啊~
本來就看”Jurassic World”現在更想去看的小編編譯
資料來源: Mashable
.
究竟發生了什麼事? 讓他激動的說要大家杯葛”Jurassic World”呢?
一般人去看”Jurassic World侏儸紀世界”應該不會預期碰到種族議題吧?! 英國喜劇演員Guzzy Bear在開演五分鐘,就因為聽到有歧視意味的字眼而驚呆了… 電影中有位演員說到 "the pakis [sic] are out of containment". 影片中Guzzy用誇張的表情說著當時他有多驚訝得與朋友對看,甚至在電影結束時大聲說到"才沒有這種叫做Pakisaurus的恐龍!!" 沒想到有位熱心的阿伯拿著手機給他看,還一邊說"我剛剛Google了,真的有喔!" 這時Guzzy才說”很顯然的有隻恐龍是Pakisaurus!!” XD “這真令人難以置信,這部片毀了我的童年回
其實那句話的原文應該是”the pachys are out of containment”啦~
*鄉親們~Pakis 是有歧視意味的字眼,平常可不要隨便亂說啊~
本來就看”Jurassic World”現在更想去看的小編編譯
資料來源: Mashable
.
Tags: Guzzy Bear, Jurassic World, pakis, Pakisaurus, 搞笑, 歧視